Les grottes de la Balme
Aujourd'hui, nous avons fait une très belle balade ... Vu la grisaille et le risque de pluie, nous avons opté pour une visite à couvert, une grotte, donc.
Today, we had a very nice walk. As the weather was not good, we chose a 'covered' visit : a cave.
Cliquez ici pour voir leur site web. (you can click, but the website is only in French!)
L'entrée de la grotte est assez impressionnante.
The entrance is impressive.
A 20m du sol, la vue sur la rivière, qui habituellement est à sec. Nous sommes venus en période de crue, ce qui ne se produit qu'1 à 2 fois par an ... et du coup, une partie de la visite nous a été impossible car innondée !
We could see the river in the cave because of the amount of rain these days. Usually, there is less water and there was a part of the visit we couldn't make bacause it was under the water.
Les premiers occupants de la grotte ... occupée maintenant par des chauves-souris que nous n'avons pas vu, puisqu'elles hibernent (ce qui a fait dire à Marlysa en fin de visite : "il faut revenir au printemps pour voir les chauve-souris !")
The first habitant of the cave... now, only bats live here, but we couldn't see them as the sleep all winter long! So Marlysa asked to come back in spring to see the bats!
Je vous laisse maintenant admirer la beauté de ce que l'eau a créé ici.
I just let you see what the water created in this cave.
(just click on the pictures if you want to see them biger).
Vous avez pu voir la majesté de ces grottes ... voici maintenant un aperçu des tout petits passage que nous avons traversés ... ou seule Siobane pouvait se mouvoir sans difficulté !
You could see the majesty of the caves, but we also went through very narrow path ... where only Siobane can move easily!
Nous avons passé un très bon moment dans ce bel endroit proche de chez nous que nous avons tous été très contents de découvrir.
We spent a very good afternoon in a nice place nearby our home, that we were all happy to discover.